尼日利亚的汉语学习者,典型的汉语语音偏误(口音)有如下表现:
一、声母方面
1、舌尖前音d[t]与 t[t‘]相混。
例:“通[t‘oη]” 发为近似于“东[toη]”;
2、翘舌音zh[tʂ]、ch[tʂ‘]、sh[ʂ]卷舌不到位,与z[ts]、c[ts‘]、s[s]、x[ɕ] 相混。
例:“州”发为近似于“[tsəu]”; “作”发为近似于“[tʂuo]”;
“是”发为近似于“[ɕi]”;
3、舌根音h[x]与 g[k]相混。
例:“好” 发为近似于“[kau]”;
汉语普通话声母 |
口音汉语声母 |
d[t] |
t[t‘] |
zh[tʂ] |
z[ts] |
ch[tʂ‘] |
c[ts‘] |
sh[ʂ] |
s[s]、x[ɕ] |
h[x] |
g[k] |
二、韵母方面
4、鼻韵母ɑn[an]与ɑn[ɑη]易混,发音介于两者之间。
例:“三”发为近似于“桑”;“让”发为近似于“[ɽan]”;
5、韵母e[ə]与ie[iɛ]、ei[ei]不能区分,发音介于两者之间。
例:“的[tə]”发为近似于“待”;
6、韵母ui[uei]与ei[ei]不能区分,发音介于两者之间。
例:“最[tsuei]”发为近似于“[tsei]”;
7、ü[y]与u[u]相混。
例:“虑”发为“路”;
1.将尼日利亚学生的典型韵母偏误(口音)表现整理如下表:
汉语普通话韵母 |
口音汉语韵母 |
ɑn[an] |
ɑng[ɑη] |
e[ə] |
ie[iɛ]、ei[ei] |
ui[uei] |
ei[ei] |
ü[y] |
u[u] |
三、声调方面
8、第一声(阴平)常发为降调,近似第四声。
例:“他”发为“踏”;
9、第三声(上声)往往发为升调,近似第二声。
例:“友”发为“由”;
10、轻声发不好,往往发为原调。
例:“事情”发为近似[ʂʅ553 tɕ‘iη35];
1.将尼日利亚学生的典型声调偏误(口音)表现整理如下表:
汉语普通话声调 |
口音汉语声调 |
第一声 |
常发为降调,近似第四声41 |
第三声 |
常发为升调,近似第二声 |
轻声 |
轻声发不好,往往发为原调 |